Keine exakte Übersetzung gefunden für حَسَنُ الصُّحبة

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Türkisch Arabisch حَسَنُ الصُّحبة

Türkisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • - Onu görmeme izin verecekler. - Güzel. Eşlik etmemi ister misin?
    - سوف يدعونى اصعد لأراها - حسن, اتريد صحبة
  • Harika görünüyorsun canım. Seni görmek çok güzel.
    أنت فاتنة جدا أنا مع الصحبة الحسنة
  • Seni görmek çok güzel.
    أنت فاتنة جدا أنا مع الصحبة الحسنة
  • Bence sen iyi bile kurtardın. Bunu iki katına çıkartmamız gerek.
    .أعتقد أنكَ مع صحبةٌ جيّدة - .حسنٌ، علينا أن نضاعف هذا -
  • O zat , ( Musa ' ya ) dedi ki : " ( Bak ) , bana sekiz yıl hizmet etmen şartıyle şu iki kızımdan birini sana nikahlamak istiyorum . Eğer ( bu süreyi ) on ( yıl ) a tamamlarsan artık o , senin tarafından ( bir iyilik ) dir .
    قال الشيخ لموسى : إني أريد أن أزوِّجك إحدى ابنتيَّ هاتين ، على أن تكون أجيرًا لي في رعي ماشيتي ثماني سنين مقابل ذلك ، فإن أكملت عشر سنين فإحسان من عندك ، وما أريد أن أشق عليك بجعلها عشرا ، ستجدني إن شاء الله من الصالحين في حسن الصحبة والوفاء بما قلتُ .
  • ( Babaları ) Dedi ki : " Doğrusu ben , sekiz yıl bana hizmet etmene karşılık olmak üzere , şu iki kızımdan birini sana nikahlamak istiyorum ; şayet on ( yıl ) a tamamlayacak olursan , artık o da senden . Ben sana zorluk çıkarmak istemem ; beni de inşaAllah salih olanlardan bulacaksın . "
    قال الشيخ لموسى : إني أريد أن أزوِّجك إحدى ابنتيَّ هاتين ، على أن تكون أجيرًا لي في رعي ماشيتي ثماني سنين مقابل ذلك ، فإن أكملت عشر سنين فإحسان من عندك ، وما أريد أن أشق عليك بجعلها عشرا ، ستجدني إن شاء الله من الصالحين في حسن الصحبة والوفاء بما قلتُ .
  • Kadınların babası : " Bana sekiz yıl çalışmana karşılık bu iki kızımdan birini sana nikahlamak istiyorum . Eğer on yıla tamamlarsan o senden bir lütuf olur .
    قال الشيخ لموسى : إني أريد أن أزوِّجك إحدى ابنتيَّ هاتين ، على أن تكون أجيرًا لي في رعي ماشيتي ثماني سنين مقابل ذلك ، فإن أكملت عشر سنين فإحسان من عندك ، وما أريد أن أشق عليك بجعلها عشرا ، ستجدني إن شاء الله من الصالحين في حسن الصحبة والوفاء بما قلتُ .
  • Babası , Musa ' ya dedi ki : Bana sekiz yıl hizmet edersen buna karşılık sana şu iki kızımdan birini vermek istiyorum ; ama sen on yılı doldurursan bu da sana ait artık ve ben , sana zahmet ve meşakkat vermek istemem ; Allah dilerse beni iyi kişilerden bulursun .
    قال الشيخ لموسى : إني أريد أن أزوِّجك إحدى ابنتيَّ هاتين ، على أن تكون أجيرًا لي في رعي ماشيتي ثماني سنين مقابل ذلك ، فإن أكملت عشر سنين فإحسان من عندك ، وما أريد أن أشق عليك بجعلها عشرا ، ستجدني إن شاء الله من الصالحين في حسن الصحبة والوفاء بما قلتُ .
  • İhtiyar dedi ki : " Bana sekiz yıl çalışman şartıyla şu iki kızımdan birini sana nikâhlamak istiyorum . Eğer on yıla tamamlarsan , o da senden .
    قال الشيخ لموسى : إني أريد أن أزوِّجك إحدى ابنتيَّ هاتين ، على أن تكون أجيرًا لي في رعي ماشيتي ثماني سنين مقابل ذلك ، فإن أكملت عشر سنين فإحسان من عندك ، وما أريد أن أشق عليك بجعلها عشرا ، ستجدني إن شاء الله من الصالحين في حسن الصحبة والوفاء بما قلتُ .
  • ( Şuayb ) dedi ki : Bana sekiz yıl çalışmana karşılık şu iki kızımdan birini sana nikahlamak istiyorum . Eğer on yıla tamamlarsan artık o kendinden ; yoksa sana ağırlık vermek istemem .
    قال الشيخ لموسى : إني أريد أن أزوِّجك إحدى ابنتيَّ هاتين ، على أن تكون أجيرًا لي في رعي ماشيتي ثماني سنين مقابل ذلك ، فإن أكملت عشر سنين فإحسان من عندك ، وما أريد أن أشق عليك بجعلها عشرا ، ستجدني إن شاء الله من الصالحين في حسن الصحبة والوفاء بما قلتُ .